Эксперты Минюста нашли автограф Пушкина

Автор: Петров Федор

Федеральный центр судебной экспертизы при Минюсте подтвердил подлинность ранее неизвестного автографа Пушкина — письма Татьяны к Онегину 1826 года. Документ с пометкой цензора Гаевского ждёт изучения филологов.

В Министерстве юстиции Российской Федерации, на базе подведомственного Федерального центра судебной экспертизы, завершена комплексная экспертиза рукописного документа. Специалисты пришли к заключению, что исследуемый манускрипт является подлинным автографом Александра Пушкина, ранее не известным научному сообществу. Обнаруженный текст представляет собой фрагмент знаменитого письма Татьяны Лариной к Евгению Онегину, знакомого каждому по школьной программе.

Заключение экспертной комиссии не оставляет сомнений: анализ подтвердил, что бумага и состав чернил соответствуют периоду 1826 года, что совпадает с проставленной на документе датой. Графологическая экспертиза также установила, что почерк принадлежит перу Александра Сергеевича Пушкина. На полях рукописи обнаружена служебная пометка, выполненная рукой цензора того времени Павла Гаевского, что позволяет предположить: данный экземпляр готовился для представления в цензурный комитет.

Хотя содержательная сторона текста не была предметом отдельного изучения в рамках криминалистической экспертизы, специалисты уже отметили присутствие в нём элементов так называемой французской кириллицы. Детальное филологическое исследование документа теперь предстоит провести лингвистам, историкам литературы и текстологам. Учёные не исключают, что эта находка может привести к новым открытиям в пушкинистике.

Возраст рукописи составляет ровно два столетия, поскольку она датирована 1826 годом. Результаты экспертизы были обнародованы накануне 195-й годовщины со дня венчания поэта с Натальей Гончаровой. Участники исследования признаются, что работа с подлинным пушкинским автографом стала событием исключительной важности. Весь процесс документировался с помощью фото- и видеосъёмки для сохранения каждого момента для истории.

Напомним, что в феврале текущего года произошёл курьёзный инцидент в культурной сфере. В учебнике румынского языка для молдавских школ автором «Сказки о рыбаке и рыбке» была ошибочно указана американская писательница Хелен Гербер. Данный факт прокомментировал руководитель Россотрудничества Евгений Примаков, охарактеризовав произошедшее как проявление невежества. На ошибку первой обратила внимание молдавская журналистка Елена Пахомова, указав, что Гербер родилась в 1859 году, в то время как сказка Пушкина была опубликована в 1835-м — за 24 года до её появления на свет.

Подписывайтесь на нас в Телеграме и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.


Новости партнеров